Prevod od "samo na par" do Brazilski PT


Kako koristiti "samo na par" u rečenicama:

Svratiæemo samo na par minuta, tek da popijemo èapu pampanjca.
Passaremos cinco minutos com ela, só para tomar uma taça de champanhe.
Biæu ovde samo na par dana.
Só vou ficar aqui dois dias.
Jako si nam potreban da prièuvaš decu samo na par dana.
Precisamos que cuide das crianças por uns dias.
Samo na par sekundi da bih znao šta je na njoj, molim te?
O quê? Só por alguns segundos, para eu saber o que ê. Por favor?
Annie kaže da možete gore, ali samo na par minuta.
Annie diz que pode subir, mas só por alguns minutos.
Hej, znate, ja baš i ne znam šta se ovde dogaða, ali me interesuje da li biste možda mogli poæi sa mnom u moju kancelariju samo na par minuta.
Ei, sabe, não sei o que está acontecendo aqui, mas o que acha de vir comigo ao meu escritório... só por alguns minutos?
Gledaj, to je samo na par dana.
Olhe, ele só vai ficar uns dias.
G-dine. sekretaru, trebate mi samo na par minuta.
Sr. Secretário, preciso do senhor por apenas alguns minutos.
Nama je potrebno svetlo da bi videli šta se dešava, ali u potpunoj tami, pištare uspevaju da nepogrešivo lociraju svoja gnezda, koja su samo na par santimetara međusobne udaljenosti.
Nós precisamos de luz para ver o que está acontecendo. Mas no negrume, os andorinhões conseguem localizar seus ninhos individuais sem erro, cujo tamanho é de apenas alguns centímetros.
To je samo na par meseci.
Tá? É só por poucos meses.
To je samo na par dana.
Não me agrada nada. - Por um par de dias...
Pitao sam se da li mogu da ostanem na rancu, samo na par dana.
Estava me perguntando, talvez eu pudesse ficar na fazenda, por alguns dias.
Èak iako je to bilo samo na par sati.
Mesmo que tenha sido apenas por algumas horas.
Dobro, ali samo na par dana.
Está bem. Mas só por uns dias.
Hoæeš li me pustiti u sobu sa njim, samo na par minuta?
Rapazes? Você me colocaria lá com ele, só por uns instantes?
Moramo da odemo iz grada, samo na par nedelja, dok se Chuck ne nakaèi nekom drugom.
Precisamos sair da cidade. Só por algumas semanas, até Chuck achar outra para se focar.
Znaš, to je samo na par sati.
Você sabe, é por apenas algumas horas.
Samo na par nedelja, da vidiš da li ti se sviða.
Só por umas semanas, para ver se você gosta.
Molim te, samo na par minuta.
Por favor, só por uns minutos.
Pustite da beli momci ulete, samo na par borbi.
Por que não deixa os garotos brancos entrarem? Apenas alguns fãs de lutas.
Ovo je samo na par noæi, uredu?
Será apenas por alguma noites, está bem?
Pa da, možda bi ti mogao malo da pripaziš na našeg osumljièenog, ma samo na par minuta.
É, talvez pudesse ficar de olho em um suspeito para nós, - só por alguns minutos.
Èak ni samo na par dana.
Mesmo que seja só por alguns dias.
Šta je samo na par dana?
O que é só por uns dias?
Nikolaj, Mette i ja smo to proživeli samo na par nedelja ali ti si rasla s tim.
Nikolaj, Mette e eu sentimos isso em poucas semanas. mas você cresceu com isso.
To je samo na par dana, dok se moj šef ne smesti.
É apenas por uns dias. Até meu chefe se instalar.
Slušaj me, samo na par nedelja.
Ouça, será apenas por algumas semanas.
Kaži joj da je samo na par nedelja, ali da to moraš sam da uradiš.
Diga que é somente por algumas semanas, que você precisa fazer isso sozinho.
Došla sam samo na par dana, a onda se vraæam.
Na verdade, só vou ficar aqui por uns dias e logo retorno.
I biæe to samo na par meseci dok ne odluèi gde æe.
E será apenas por alguns meses, até que ela decida para onde ela irá.
Otišla sam samo na par sati.
Tudo o que fiz foi sair por algumas horas.
To je samo na par milja gde je Emmu udario kamion.
Fica a poucos quilômetros de onde Emma foi atropelada.
Da, treba mi dadilja, samo na par nedelja.
Sim, preciso de uma babá. Só por algumas semanas.
Samo na par sati i biæeš nagraðena u raju.
Por algumas horas, o céu não será negado.
Došla sam samo na par dana jer moram da se pobrinem za nešto oko prodaje kuæe...
Só vim passar uns dias, porque tive que cuidar de umas coisas com a venda da casa.
Ako ovo odložimo samo na par nedelja...
Se adiarmos isso em algumas semanas...
Samo na par sekundi, ali probudio se.
Só por alguns segundos. Mas acordou.
Ona je samo na par metara od njega.
Ela está apenas a alguns metros de distância.
U suretu sa smrću i razaranjem svakodnevne razlike su nestale i svi smo postali jedno makar samo na par sati.
Ao enfrentar morte e destruição nossas diferenças mundanas evaporam e todos nós nos tornamos um mesmo que por algumas horas.
0.70296812057495s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?